The Benefits Of Translating Your Blog For Search Rankings

Ever visited a website and exited in one click because you couldn’t read the language? That’s what often happens when you write English-themed blog posts that can’t be translated for your non-English audience.

Every business knows how important it is to appear on the first pages of a search engine for a keyword. But posting exhaustive articles is not the only way to get your blog to rank for searches. Other ways to optimize the rank of your blog include using the right keywords and page translation.

Let’s talk about why translating your blog to other languages can impact your search ranking.

What are the Main Benefits of Translating Your Blog Posts? 

Whether you are running a business website like this research paper writing service or you just have a blog for portfolio purposes, you can consider translating your pages. Here are some search rank advantages that come with translating your blog:

Broader Audience

The people who are looking for the information or solution that you’re putting on the internet do not all speak the same language. Translating your blog means that you no longer have to restrict yourself to one kind of audience. 

When translating your blog, you’ll include a new set of keywords in the language of your intended audience. This will allow your website to show up organically when these readers search for your related keyword. Your audience will become more comfortable with visiting your website because you provide answers in their local language. The bounce rate on your blog will also reduce across languages because new visitors will be more willing to peruse your website for relevant answers.

User Experience

What would you expect from visiting a website that offers custom college essays? That may describe the experience that your visitors want too. 

When seeking to improve SEO on your blog, the user experience of your readers or visitors is a very crucial aspect to consider. Blog translation helps to improve user experience because it minimizes click-outs from visitors and increases their engagement. 

User experience is measured by 3 main factors on search engines: bounce rate, pages per session, and average session duration.

  1. Pages per session: this shows the number of posts a user visits when they come to your blog. More page visits puts your website in a more favourable position.

  2. Average session duration: this shows the amount of time a reader spends on your blog for each visit. If a reader spends a long time on your blog, it indicates that you have relevant information there and your blog can be trusted.

  3. Bounce rate: this shows how many readers click on your blog and leave immediately. If you have many readers bouncing off your website once they click, it shows that your website content isn’t relevant. Your focus is to ensure that the bounce rate is very low.

These factors together tell the search engine how relevant your blog is and which audience it suits best. This improves your SEO points and makes your blog rank higher on result pages.

Conversion Rates 

People feel more comfortable buying from local stores. This is an indication that readers will be more willing to click on call-to-action links when the content is in their local language. When you translate your blog to other languages, you increase the possibility of converting locals to subscribers and getting them to buy the solution on your website.

You often don’t know where your most loyal audience comes from when your blog is in one language. Translation exposes your blog to a larger audience and improves the rate of conversion of visitors.

Backlinks

When readers find new, useful information on a blog, they tend to share that post around a lot. Even webmasters and bloggers want to link back to that article which is good for both their website and yours. 

There are topics that you may have explored on your blog that people from other countries are just beginning to research on. People from that part of the world will be very interested in what you have to say on that topic so having it in their language will make them more willing to look at your perspective of the matter. 

Your blog will get more backlinks from these other languages, increasing your exposure on the web. This will boost the SEO both for your language and the new language that is sharing your post. Even your Domain Authority will get a boost from the activity on your website.

Domain Authority (DA)

Domain Authority does not officially count for search engines BUT, it indicates how well your website is doing or will do. DA ranks between 0 and 100 where 45 DA is lower than 98 DA.

So, what factors make up the DA of your blog? They include root domain links and total number of links from websites that are recognized as authority sites on search engines. It’s like the websites are pointing at yours and saying “pay attention to that blog, it has something you may need!”

Translating your blog will cause it to attract higher traffic, improve user experience and conversion rates, while increasing the number of backlinks from various countries and in different languages. This will increase your site’s DA both for your first language and the new languages.

Competitive Advantage

For every service or product that you have to offer, there are lots of other businesses that are offering the same thing. If you stay limited to the same audience as your competitors, your share of subscribers becomes reduced. 

With a translated blog, you gain an advantage over your competitors because you have a wider reach and you can retain more subscribers or readers than other blogs offering similar content in one language. 

Conclusion 

Blogs help your business website gain the trust of visitors and potential clients. This is why you have to pay attention to the contents and how you present them. Translation helps you to gain the trust of new users in different languages which will boost your SEO, conversion, and sales rates. 

Bear in mind that it’s always better to use an agency for this purpose than to use free plugins. Plugins may translate the words literally causing the articles to lose their meaning for the intended language. 

In general, blog translation will be very beneficial for your business online if you do it right.


Generate 10x the Leads

Today, 67% of the B2B buyer’s cycle is done online. And with inbound marketing costing 62% less than traditional outbound methods, shouldn’t you seize this growth opportunity? Learn our digital marketing secrets with our latest eBook, “Grow Your Manufacturing Business: 15 Lead Generation Tips to Increase Sales.”

This website requires javascript. Please enable it or visit HappyBrowser.com to find a modern browser.